miércoles, 19 de noviembre de 2014

Algunos resultados de nuestro trabajo / New outputs of our work

Les dejamos aquí dos de los recientes trabajos que surgieron del análisis de los datos de nuestro proyecto en el Sudoeste bonaerense. Uno es un resumen presentado en las XXVII Jornadas Argentinas de Mastozoología en noviembre de este año donde comparamos la utilidad de dos metodología muy utilizadas para el estudio de mamíferos. El otro es un paper que fue publicado recientemente en Ecological Modelling y donde reportamos el primer mapa de habitat adecuado para el puma en nuestra región.
Esperamos que los disfruten y les resulten sumamente informativos.

Here you will find two recent outputs of our project with some results of our project in the Argentine Espinal. One of them is an abstract presented in the XXVII Jornadas Argentinas de Mastozoología in which we compare the usefulness of two of the most commonly used methodologies to study mammals and the other is a paper published in the journal Ecological Modelling with the first habitat suitabiliy map for puma in our region.
Hope you enjoy and find them useful.

miércoles, 10 de septiembre de 2014

Invierno 2014 – Winter 2014


Hola seguidores! Hi followers!
Esta semana volvimos del campo y hemos concluido con el trabajo intensivo de este invierno. This week we have came back from the field and we have finished with the field work of this winter. Entre lluvias y heladas, logramos completar las tareas predispuestas y establecer nuevos contactos en la región. Among rains and frosts, we have completed the predisposed objectives and we have established new contacts in the region.



La situación para el puma sigue siendo crítica y en estos meses registramos varios eventos de pumas cazados por los productores. The situation for pumas is still critical and, during these months, we registered several cases of hunted pumas.
Las personas que viven y trabajan en la región siguen pensando que este felino representa la principal causa de pérdida de ovejas y que la solución más efectiva a éste problema es su caza. People who live and work in the region think that this feline represents the main cause of livestock losses and that the most effective solution for this problem is to hunt it.


Con el objetivo de poder monitorear con más detalle los movimientos de los pumas alrededor de las majadas y los cascos, estamos planificando colocarles collares satelitales. With the aim of monitoring the pumas movement in relation with the sheep and the rural houses, we are planning to collar them.



¡Esperemos tener buenas noticias pronto y compartirla con todos ustedes! Hope we have good news soon and share them with all of you!

miércoles, 18 de junio de 2014

Noticias & new language

Para lograr que nuestro blog pueda ser leído por gente de todas partes del mundo, hemos decidido publicar nuestras entradas también en inglés. To reach people all around the world, we have decided to make the entries of the blog also in English. 
Si bien es un análisis preliminar y necesita de mejoras posteriores, hemos obtenido los primeros resultados acerca del patrón de actividad diario del puma en el Espinal bonaerense. We have made preliminary analyses of the activity pattern of puma. The data available is limited to make robust analyses, but we applied a first approach to the data collected.
Durante el verano la mayoría de las capturas de puma fueron durante la noche. During the summer, the majority of puma’s captures were during night.
Si bien las fotos obtenidas hasta el momento no nos permiten identificar individuos, hemos podido diferenciar entre adultos (28 eventos) y juveniles (4 eventos) e identificar 3 machos y 2 hembras. Although the photos did not allow us to identify pumas, we could differentiate between adults (28 events) and juveniles (4 events) and identified three males and one female.
Hace algunas semanas fuimos a controlar las cámaras que aún están en los campos, pero a causa del mal tiempo, no pudimos acceder a todos los sitios de muestreo, por lo que estamos ansiosos por terminar el control y ver si hay nuevas fotos de puma. Few weeks ago we went to the field to control the cameras but because of bad weather, we controlled only 7 sites, so we are excited to control the rest of the locations and find out about the photos taken!

martes, 6 de mayo de 2014

En la espera de la próxima campaña 2014...

¡Hola a todos! En estas semanas empezamos a ordenar los datos recolectados durante la última campaña. El área de estudio de este verano posee una extensión total de 283,78 km2. Los principales ambientes que componen esta zona y sus respectivas superficies, son:
Durante estos meses colocamos 16 sitios de trampas fotográficas. En cada sitio había 2 cámaras enfrentadas entre si. La distancia máxima entre los sitios fue de 5 km y las cámaras se distribuyeron en los en los siguientes ambientes: Monte, Cultivos y Pastizales.
Obtuvimos numerosos eventos de pumas en 11 de 16 estaciones de trampeo. Actualmente, además de empezar a analizar los datos recolectados, estamos organizando la próxima campaña para este invierno. Los objetivos serán los mismos pero el área de estudio se extenderá, lo cual nos permitirá de obtener (¡esperamos!) un mayor número de capturas de puma y de colección de datos de presencia.

martes, 4 de marzo de 2014

Un verano en el campo: 1° campaña 2014.

¡Estamos aquí de vuelta informando sobre las actividades y novedades del Proyecto del SO bonaerense!


Durante este Verano hemos estado en el campo desarrollado diferentes actividades con el objetivo de estudiar, más en detalle, la ecología del puma en el Espinal. Se recolectaron datos para poder determinar los patrones de actividad, el uso y selección de hábitat y la dieta del puma. Además, estuvimos registrando los eventos de predación por parte del felino dentro de las propiedades muestreadas. Se realizaron diferentes actividades de campo (trampeo fotográfico, trasectas lineales, transectas para la recolección de heces) que nos permitieron recolectar datos muy interesantes sobre esta especie. El área de estudio se encuentra en el Partido de Patagones, una zona ya monitoreada por el grupo a través de trampeos fotográficos y entrevistas a productores locales. Las cámaras fueron colocadas en diferentes ambientes y obtuvimos varias fotos de puma, prevalentemente de noche.

También, a lo largo de la campaña, registramos varios ataques a ovejas. Las predaciones ocurrieron de noche y en ambientes abiertos. La situación en el partido no ha cambiado mucho en los últimos meses y los ataques por animales silvestres son aún muy reiterados. Nos ha contado un productor que, como consecuencia de los ataques a su propia majada por parte del puma, comenzó a encerrar las ovejas de noche para evitar la pérdida de animales. Esta medida de mitigación es la más aplicada por los ganaderos en la zona pero necesita la constante presencia de una persona en el campo que pueda realizarla.




Sin la gran disponibilidad de los encargados y dueños de los campos, no hubiésemos podido realizar estas actividades, ¡gracias!

Además, durante la campaña hemos contado con la participación de números voluntarios que colaboraron y contribuyeron a la realización de las actividades en el campo. ¡¡¡Muchas gracias a todos!!!